Stories From The Heart

View Original

parakeelya

One sleepless night last week I picked up my phone and started looking through a writing app that I go to when I want to jot down ideas for poems and songs. One entry from last year caught my eye: Animal Counting Song. In bed, lying beside my three year old and trying to be quiet, I had a play with singing the words, but nothing stuck. 

The next day I remembered that I had recently recorded a little riff on ukulele that I wanted to use in a song one day. So I picked up my uke, and after some time of playing around with the riff and the words, the beginning of a melody fell into place. But the lyrics still needed work.

The original lyrics included elephant calves playing in the rain and zebra foals with stripes zigzagging through the plains. I love these images! But I soon realised that I wanted to write a song for kids living here, in the red centre of Australia, with the unique, incredible wildlife that is at our doorstep. And so I replaced elephant calves with spinifex hopping mice (equally as cute) and zebra foals with zebra finches, with a reference to their Pitjantjatjara name nyii-nyii.

I have spent the last ten years working on a project that, at its heart is about revitalising emotional literacy in local Indigenous languages. The wonderful Pitjantjatara and Ngaanyatjarra dictionaries have never been far from reach and I have endless buckets of awe and gratitude to the people (Indigenous and non-Indigenous together, side by side) who have worked hard to make these dictionaries and keep these words alive.

In recent times I have thought a lot about the changing vocabulary for children growing up in these fast-changing times. Aware that my children spend a lot more time in front of a screen than I did as a child, I think it’s important that we still find ways to keep local, place-based language alive. Even in small ways like rewriting an Animal Counting Song.

See this content in the original post

Parakeelya (Creatures Big and Small)

 One cosy joey

In it’s mum’s pouch fast asleep

Two frilled-neck lizards

Puffing out their cheeks

See the spinifex hopping mice

Let’s count them one, two, three

Four dancing emu chicks

Shaking feathers, in the hot summer breeze

Five red-tailed black cockatoos

Hear them screech, what a sound!

Ten golden honeyants

Let’s go digging, find their home

In the ground

Twenty caterpillars in a line

A train of furry stripes, itchy!

Fifty noisy zebra finches

By the waterhole, busy, singing nyii-nyii

All these creatures big and small

Of the water, earth and sky

All these creatures wild and wonderful

I couldn’t dream them up if I tried

One hundred rainbow desert fish

Iridescent, splashing through the creeks

Finding water where they can

One thousand parakeelya

Pink blooms after the rain

Running wild and running free

Wildflowers of the red desert plains

All these creatures big and small

Of the water, earth and sky

All these creatures wild and wonderful

I couldn’t dream them up if I tried